"We Are Young Give me a second I, I need to get my" in Hungarian

In English

We Are Young

Give me a second I,
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
My lover she’s waiting for me just across the bar
My seat’s been taken by some sunglasses asking 'bout a scar, and
I know I gave it to you months ago
I know you’re trying to forget
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies, you know
I’m trying hard to take it back
So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I’ll carry you home

Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Now I know that I’m not
All that you got
I guess that I, I just thought
Maybe we could find new ways to fall apart
But our friends are back
So let’s raise a cup
‘Cause I found someone to carry me home

Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Carry me home tonight (Nananananana)
Just carry me home tonight (Nananananana)
Carry me home tonight (Nananananana)
Just carry me home tonight (Nananananana)

The world is on my side
I have no reason to run
So will someone come and carry me home tonight
The angels never arrived
But I can hear the choir
So will someone come and carry me home

Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter than the sun

So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I’ll carry you home tonight

In Hungarian

Fiatalok vagyunk

Adj egy percet nekem
Hogy elmesélhessem a történetem
A barátaim a mosdóban vannak és annyira beállnak, hogy még az Empire State felett is ellátnak
A szerelmem, ő a bárral szemben áll, és vár
A székemet elfoglalták a napszemüvegesek, miközben a hegeimről kérdezősködtek
Tudom, hogy már odaadtam neked, és
Tudom, hogy el akarod felejteni az egészet
De a piák és a jelentéktelen dolgok között
Meg semmitmondó bocsánatkérésim mögött
Én azon munkálkodom, hogy mindez elmúljon
Amikor bezár a bár
És járni se tudsz már
Akkor ott leszek neked, hogy hazavigyelek

Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben fogunk lángolni, mint a nap

Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben fogunk lángolni, mint a nap

Tudom, hogy nem én vagyok
Az egyetlen krapekod
Azt hiszem megéreztem a dolgot
Talán találhatnánk rá új módot, hogy szétziláljuk ezt a kapcsolatot
De visszajöttek a barátaink
Úgyhogy emeljük fel a poharainkat
Mert találtam valakit, aki majd hazavisz

Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben fogunk lángolni, mint a nap

Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben fogunk lángolni, mint a nap

Vigyél haza ma este (Nánánánánáná)
Csak vigyél haza ma este (Nánánánánáná)
Vigyél haza ma este (Nánánánánáná)
Csak vigyél haza este (Nánánánánáná)

A világ velem van
Nincs okom felspannolni magam
Szóval jönne végre valaki, aki megígéri, hogy hazavisz
Az angyalok sosem érkeznek meg
De én már hallom az éneküket
Szóval lenne itt valaki, aki majd hazavisz?

Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben fogunk lángolni, mint a nap

Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben fogunk lángolni, mint a nap

Amikor bezár a bár
És járni se tudsz már
Akkor ott leszek neked, hogy hazavigyelek

Do something with this translation

More details

Editor of this translation: feda

Created: 2012-07-21

Last modified: 2014-04-13

Subtranslations

Do something with the selected items

eXTReMe Tracker
Nyári élménytáborok 7-17 éveseknek: 21 téma, 3 turnus

Francia, Német, Angol nyelvtanulás és szótárfüzet, online szótárfüzet és nyelv tanítás angol nyelven és magyarul. Sallang.com a közösségi online szótárfüzet.