"Ivan Mladek: Jožin z bažin 0:11 Jedu takhle" in Hungarian

In Czech

Ivan Mladek: Jožin z bažin

0:11 Jedu takhle tábořit Škodou 100 na Oravu,
0:16 spěchám proto, riskuji, projíždím přes Moravu.
0:20 Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
0:24 žere hlavně Pražáky a jmenuje se Jožin.

Refr:
0:29 Jožin z bažin močálem se plíží,
0:33 Jožin z bažin k vesnici se blíží,
0:37 Jožin z bažin si zuby brousí,
0:41 Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
0:46 Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,

0:50 platí jen a pouze práškovací letadlo.

0:58 Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice,
1:03 přivítal předseda, řek' mi u slivovice:
1:07 Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
1:12 tomu dám za ženu dceru a půl JZD!

Refr.

1:45 Říkám: Dej mi, předsedo, letadlo a prášek,
1:50 Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
1:54 Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
1:58 na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.

2:03 Jožin z bažin už je celý bílý,
2:07 Jožin z bažin z močálu ven pílí,
2:11 Jožin z bažin dostal se na kámen,
2:15 Jožin z bažin - tady je s ním amen!
2:20 Jožina jsem dostal, už ho držím, johoho,
2:24 dobré každé lóve, prodám já ho do ZOO.

In Hungarian

Ivan Mladek : Józsi a lápi
______ (Szószerintibb fordítás lentebb)
0:11 Épp a Skodám vezettem, keresztül az Oraván,
0:16 Siettem és gondoltam, gyorsabb lesz a Morawán.
0:20 Van egy szörny, mi ott lakik, és a lápban mászkál,
0:24 Úgy nevezik, Józsikám, és cseheket rágcsál.

Refr:
0:29 Józsi, a lápi, a mocsáron át mászik.
0:33 Józsi, a lápi, a falura pályázik.
0:37 Józsi, a lápi, a fogát élesíti,
0:41 Józsi, a lápi, a zsákmányát széttépi.
0:46 Hogy megvédd magad Józsitól, nem is gondoltad volna,
0:50 Kell hozzá egy repcsi, rajta néhány bomba .

0:58 Átmentem egy falun, útban Vizovicébe,
1:03 A polgármester üdvözölt engem Slivovicével:
1:07 "Ki elém hozta Józsikát, halottan avagy élve,
1:12 megkapja a lányomat, s a TSZ felét érte!"

Refr.

1:45 Aszondtam az öregnek, adjon nekem gépet,
1:50 elhozom a Józsikát, ahogyan azt kérte.
1:54 A polgármester segített, reggel már repültem,
1:58 A Józsit egy bombával meg jól seggbe küldtem.

2:03 Józsi, a lápi , bekapott pár bombát,
2:07 Józsi, a lápi, szedi már a lábát.
2:11 Józsi, a lápi, nekiment egy kőnek,
2:15 Józsinak ámen, asszem ennek lőttek.
2:20 A Józsit a lápból, he-he-he-he elkaptam.
2:24 Aztán jó sok pénzért, a piacon eladtam!
-----
0:11 Škoda 100-asommal kempingezni megyek Oravába,
0:16 Sietek, ezért kockáztatok - keresztülmegyek a Moraván .
0:20 Ott él egy szörny, aki ha kijön a mocsárból,
0:24 Prágaiakat eszik, és a neve az, hogy Jožin ( Józsi ) .

Refr:
0:29 Józsi, a mocsárból, keresztülkúszik .
0:33 Józsi, a mocsárból, a faluhoz közel.
0:37 Józsi, a mocsárból, a fogát élesíti,
0:41 Józsi, a mocsárból, harap és megfojt.
0:46 Hogy a mocsarad megvédjük Józsitól, ki hitte volna,
0:50 Csak egy repülőről be kell szórni trágyával .

0:58 Keresztülhajtottam a falun, a Vizovicébe vezető úton,
1:03 A falusi polgármester köszöntött engem, és azt mondta, amíg Slivovica-t ittunk:
1:07 "Az, aki elfogja Józsit élve vagy halva ,
1:12 azé lesz a lányom, és a TSZ fele"

Refr.

1:45 Azt mondtam: Polgármester, adj repülőgépet és trágyát ,
1:50 elhozom neked Józsit, nem probléma .
1:54 A polgármester segített nekem, reggel repültem az égre,
1:58 és a trágyát a repülőből szépen Józsira szórtam.

2:03 Józsi a mocsárból, egész falfehér lett,
2:07 Józsi, a mocsárból, a mocsárból kimenekült.
2:11 Józsi, a mocsárból, rádobtam egy követ,
2:15 Józsinak a mocsárból, itt neki már ámen.
2:20 Józsit már elkaptam, johohohoho,
2:24 A jó vadászok eladták az állatkertbe !

Details

Note: Elég nyers lett a fordítás, aki tud csehül segítsen pontosítani. Kotta: http://pavlinka123.blog.cz/0803/jozin-z-bazin

Do something with this translation

More details

Editor of this translation: gribedli

Created: 2012-02-19

Last modified: 2012-12-27

Subtranslations

Do something with the selected items

eXTReMe Tracker
Nyári élménytáborok 7-17 éveseknek: 21 téma, 3 turnus

Francia, Német, Angol nyelvtanulás és szótárfüzet, online szótárfüzet és nyelv tanítás angol nyelven és magyarul. Sallang.com a közösségi online szótárfüzet.